Иду сегодня на работу, навстречу мне молодая супружеская пара, видимо, о каких-то болячках говорят, потому что жена произносит:
- Я говорю, что надо принимать обезбАливающее, а она не хочет.
Я частенько обращаю внимание на то, как говорят люди на улице, и такие вещи, как вот это "обезбАливающее", мой слух обычно режут. Я задумалась, откуда оно могло взяться? Ведь "бОль", "обезбОливать" - казалось бы, предельно ясно! Но я чувствую, что что-то очень "удобное" в этом слове есть... и вдруг понимаю что! Чередующиеся гласные о-а распространены довольно широко: хОд - хАживать, пОлоть - пропАлывать, бОлеть - побАливать. Именно с последним и связано это "обезбАливающее". Языковая инерция заставляет воспринимать это слово как одну из форм с чередованием гласных - типа, "бОль - обезбАливать". Ан - тут нет чередования! Но инерция тянет по своей дорожке...

Интересно, есть ли ещё такие "инерционно" возникшие слова..?