Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Подборка. PES 2012 (перевод имени японцев из Конами), Virtua Tennis 4 (перевод имени безымянного хрюлансера), да и я сама тоже хороша.

Длина индикатора силы показывает силу и высоту, с которыми ваш игрок ударит по мячу

Интересно, с какой это высотой игрок бьёт по мячу?...

Отвод мяча ногой по земле

Угу. И самоотвод.

• Если вы пользуетесь беспроводной сетью, примите во внимание, что электронные устройства типа микроволновых печей и беспроводных телефонов могут прервать соединение.

Ага-ага. Сговорившись притом. И обидевшись, что вы не еду готовите и не треплетесь, а в какую-то потную PES 2012 играете. Почти (с) Мантик

Гарантия распространяется только на жителей Великобритании и Ирландии, и не распространяется на носитель, дефекты которого обусловлены небрежным обращением, использованием не по назначению, а также любой другой причиной, кроме заводского брака.

Вот тут я призадумалась. Распространяется на жителей, но не распространяется на носитель с дефектами, кроме заводского брака. А на жителей с заводским браком??

Зарегистрированный для сетевой игры код привязывается к человеку, который его зарегистрировал.

Сильно привязывается. Бегает за ним, заглядывает в глаза и виляет хвостом. Практически (с) Данька

А вот тут я, что называется "умирвесь"
Играйте (вместе) с игроками (со всего света), играющими в ту же версию игры.

Ещё пару раз слово "игра" вставить слабо было?

Ну, и на десерт две моих опечатки, из "Игры престолов" же
ЗаОконный сын
Если глава Дома долго не вступает в рак...

@темы: Слова

Комментарии
02.09.2011 в 20:00

Trigger-happy warning
За "отвод" не ручаюсь, знаю про "обвод", а вот "привязывается" - вполне себе законный компьютерный термин. Та же "привязка по айпишнику", например. Может, и смешно звучит - а как иначе? Тем более что это уже прижилось.
08.09.2011 в 13:33

Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Да там откат мяча... всего-навсего.

Прижилось - в слэнге. Корректно было бы "закрепляется за".
08.09.2011 в 14:09

Trigger-happy warning
Многие не любят такую формулировку - её использовали в советское время (в других словосочетаниях) - считают, что это придаёт негативный окрас предложению.