Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Продолжаю заниматься итальянским.
Ржу невыносимо.
Там в качестве грамматических примеров приводятся подчас лишённые всяческого практического смысла фразы. Ну, типа "я не бабочка" или "ты ешь сахар". Но иногда - случайным образом - фразы оказываются охренительно смешными.
Например, из жизни мухоедов:
Твои насекомые у меня в тарелке.
В духе All your base is belong to us:
Ho i tuoi panini = I have your sandwiches.
Паника:
Il tuo leone mangia la mia bistecca! - Твой левжрёт ест мой стейк!
Шантаж:
Ho i tuoi pantaloni - Твои штаны у меня...
Ржу невыносимо.
Там в качестве грамматических примеров приводятся подчас лишённые всяческого практического смысла фразы. Ну, типа "я не бабочка" или "ты ешь сахар". Но иногда - случайным образом - фразы оказываются охренительно смешными.
Например, из жизни мухоедов:
Твои насекомые у меня в тарелке.
В духе All your base is belong to us:
Ho i tuoi panini = I have your sandwiches.
Паника:
Il tuo leone mangia la mia bistecca! - Твой лев
Шантаж:
Ho i tuoi pantaloni - Твои штаны у меня...
будни братьев Запашных
А то там уже было типа "моя кошка не ест сахар" (доктор, что с ней?)
Прекрасная фраза: "Я пингвин" повторяется несколько раз. Очевидно чтобы народ проникся и больше не задавал сам себе дурацких вопросов.
А ещё из прекрасного: Кошки не пью вино. на мой удивлённый возглас дети резонно ответили: "Мама, это же Испания!"
А у моей коллеги в шведском какая-то криминальная драма развернулась прямо
Ho i tuoi pantaloni - Твои штаны у меня...
Я так ещё даже не дошла до того места, до которого меня "довёл" тест. Систематизирую знания покамест.
В Фейсбуке общаюсь с несколькими ребятами постоянно на итальянском, но там-то позволительно ошибиться, они поймут, знают же, что я только учу.
Здорово. Главное, чтобы был навык. Я пока просто так тупо учу-вспоминаю слова. читать дальше
Ты не говори, ты читай!
Или предупреди их, что только начала учить.